|
Tiistai, 17.6.2003 OpenOffice.org-projekti julkaisi suomenkielisen sivustonOpenOffice.org on avannut suomenkielisen sivuston palvelemaan OpenOffice.org-toimisto-ohjelmiston suomalaisia
käyttäjiä. Sivusto on perustettu Openoffice.org-yhteisölle 8.5.2003 jätetyn ehdotuksen mukaisesti. OpenOffice.org-yhteisö äänesti ehdotuksesta ja hyväksyi ehdotuksen. Ehdotuksen pohjalta luotiin Finnish Language Project osaksi Native-Lang-projektia. "Me suomalaiset olemme pieni kansakunta ja pieni kielialue, mutta on erittäin tärkeää, että OpenOffice.org-yhteisö voi palvella suomalaisia heidän omalla äidinkielellään", todettiin sivuston perustamiseen johtaneessa ehdotuksessa.
K2, 17.6.2003 00:27. Lähde: fi.OpenOffice.org
|
|
Anonyymi kommentoija, 17.6.2003 08:54:59
-juha
http://elonen.iki.fi/code/unofficial-debs/
openoffice.org-l10n-fi (1.0.3-2) - Finnish language package for openoffice.org
Anonyymi kommentoija, 17.6.2003 11:44:44
Idea ja ajatus on tosin julkisivua tärkeämpi...mutta...
tino, 17.6.2003 14:12:21
Jos on jo valmiiksi innostunut niin jaksaa kyllä selata tuota sivustoa, mutta jos ideana olisi myydä epäileväiselle ihmiselle ideaa open officesta niin ei taatusti onnistu.
Tino
artturi, 17.6.2003 13:28:28
Äkkiseltään tuosta tulee semmoinen kuva, että vain yksi sivu olisi suomennettu, ja sekin ainostaan osittain. Ei minulle tule ensimmäiseksi mieleen, että englanninkielinen linkki voisi viedä suomenkieliselle sivulle.
Anonyymi kommentoija, 17.6.2003 14:27:36
Ja kyseessähän siis isomman paketin osaprojekti, ei mikään myyntisivusto. Tuo sanotaan ko pääsivullakin jos vaivautuisit otsikkoa pidemmälle lukemaan.
Ei siinä mitään, koreasti paketoitu karkki ihan kaunista katseltavaa, mutta älä nyt jonkun tietokoneenajokortin kanssa ala käytettävyysasiantuntijaa esittämään ;)
artturi, 17.6.2003 15:30:47
Anonyymi kommentoija, 18.6.2003 21:16:13
Ja kyseessähän siis isomman paketin osaprojekti, ei mikään myyntisivusto. Tuo sanotaan ko pääsivullakin jos vaivautuisit otsikkoa pidemmälle lukemaan.
Luin kyllä kaiken, tai lähes kaiken mitä siellä oli suomeksi kirjoitettu. Onko osaprojekti jokin syy tehdä asiat päin mäntyä?
Ei siinä mitään, koreasti paketoitu karkki ihan kaunista katseltavaa, mutta älä nyt jonkun tietokoneenajokortin kanssa ala käytettävyysasiantuntijaa esittämään ;)
En nyt mitään käytettäyysasiantuntijaa esitä, vaan ihan normaalia käyttäjää, jota rassaa niin monasti eteen sattuvat onnettomat suommennokset.
Minusta on hienoa että joku viitsi nähdä vaivaa edes jonkinlaisen käännöksen tekemiseen.
Toinen asia on millaista laatua ilmaiselta työltä voi odottaa.
Minusta kuitenkin ihmeellistö aina laadusta jaksetaan narista, sen sijaan että annettaisiin oma panos käännöksen kehittämiseen.
Staropen, 17.6.2003 11:58:42
OOo 1.0 on jo tarpeeksi aiheuttanut haittaa ja vaikeuksia yrityksille ja muille käyttäjille, joten sen mainostaminen olisi syytä lopettaa välittömästi.
Anonyymi kommentoija, 17.6.2003 12:50:15
Staropen, 17.6.2003 13:02:34
Oma väitteeni perustuu 120 yrityksen vastaukseen OOo:n käytöstä. Kaikki olivat viime syksynä hyvin innoissaan OOo:sta, mutta kokemuksien ja testailun jälkeen näistä 120:stä yrityksestä (myös kuntia ja vastaavia mukana) vain 12 käyttää OOo:ta vain joissain työasemissaan, koska kokeilevat kitenkin uusimpia versioita.
120:stä vastauksesta yli 100 oli täysin tyrmäävää, koskien OOo 1.0:aa.
Anonyymi kommentoija, 17.6.2003 13:20:21
Staropen, 17.6.2003 14:31:25
Anonyymi kommentoija, 18.6.2003 07:15:56
Aika hienoa jos olet yksin saanut 120 yritystä mukaan kokeilemaan OOo:ta kunnolla.
Staropen, 18.6.2003 13:05:15
Aika hienoa jos olet yksin saanut 120 yritystä mukaan kokeilemaan OOo:ta kunnolla.
Anonyymi kommentoija, 17.6.2003 14:05:33
Toisaalta kuka vain voi väittää mitä vain ennenkuin toisin todistetaan...
Anonyymi kommentoija, 18.6.2003 07:13:35
120 yrityksen OOo kokeilu on sen verran suuri asia, että kuvittelisin siitä olleen juttua .sodissa tai edes jossain lehdessä.
juhtolv, 17.6.2003 18:23:21
Ja tietenkään kukaan noista firmoista ei tehnyt bugiraportteja, ettei niitä bugeja vaan vahingossakaan saada korjattua seuraavaan versioon ja jotta he jatkossakin pääsevät tyrmäämään sen softan?
Anonyymi kommentoija, 18.6.2003 00:01:06
Anonyymi kommentoija, 18.6.2003 23:09:30
Staropen, 17.6.2003 19:43:57
Ja tietenkään kukaan noista firmoista ei tehnyt bugiraportteja, ettei niitä bugeja vaan vahingossakaan saada korjattua seuraavaan versioon ja jotta he jatkossakin pääsevät tyrmäämään sen softan?
Tosin useat yritykset haluavat työntekjöilleen suomenkielisen OOo-version ja siitä on vain tuo OOo 1.0 olemassa.
Voisin jopa todeta, että mitä enemmän korjauksia OpenOfficeen tehdään, sitä suurempi paska siitä tulee.
En täysin käsitä miksi jonkun yrityksen täytyisi itse hoitaa joitakin bugikorjauksia. Yritysten on keskityttävä omiin toimintoihinsa, eikä aloittaa mitään ohjelmistokorjausta suorittamaan.
Itse laitoin viikon välein bugit s-postitse asianomaiselle, koska en erikseen jaksanut niitä Izzuilla.
Eikös eräskin OSS huippunimiin kuulunut henkilö todennut keväällä, ettei OpenOffice ole käyttökelpoinen vielä moneen vuoteen.
Anonyymi kommentoija, 17.6.2003 23:07:00
mcp
Staropen, 17.6.2003 23:28:10
Voisin jopa todeta, että mitä enemmän korjauksia OpenOfficeen tehdään, sitä suurempi paska siitä tulee.
höpö, höpö
mcp
..."sitä suuremmasta paskasta", ovat todellisuudessa, ja myös, maininneet juuri OOo yhteisön jäsenet. Tai ne muutamat (muutamasta kymmenestä) jotka oikeastaan ja varsinaisesti edes jotain OOo:n hyväksi tekevät.
Anonyymi kommentoija, 18.6.2003 12:18:10
Anonyymi kommentoija, 19.6.2003 22:02:41
OpenOffice 1.0.2 ja Mandrake 9.1 - molemmat suomenkielisiä!
mcp
(srv+ws NT4.0 ja w2k)
Provosti, 17.6.2003 13:34:23
Jos installation-valikosta valitsi custom-installoinnin ei binaareja installoitu ollenkaan! Eli ainoastaan normal-installation oli toimiva. Haloo!
juhtolv, 17.6.2003 18:29:44
Ilmainen vihje kaikille: Tämä on eräs idoottivarmimpia tapoja tehdä itsestään äärimmäisen naurettava pelle:
"V***u, tää softa nimeltä FooBar on ihan p***a, koska joskus vuonna miekka ja kypärä ennen käpysotia sen versio nolla-piste-sejase oli ihan buginen p***a enkä takuulla tee bugiraportteja enkä päivitä sitä softaa bugikorjattuun versioon, koska haluan jatkossakin päästä haukkumaan tätä softaa p***ksi!"
Provosti, 17.6.2003 19:27:51
"V***u, tää softa nimeltä FooBar on ihan p***a, koska joskus vuonna miekka ja kypärä ennen käpysotia sen versio nolla-piste-sejase oli ihan buginen p***a enkä takuulla tee bugiraportteja enkä päivitä sitä softaa bugikorjattuun versioon, koska haluan jatkossakin päästä haukkumaan tätä softaa p***ksi!"
Ilmainen vihje: henkilökohtaisuuksiin meneminen dissaamalla on idioottivarma tapa tehdä itsestään naurettava pelle.
Jude, 17.6.2003 17:20:27
Edelleen uteliaana jatkoin kokeiluja MacOS X:ssä, missä OO vaatii alleen X-Windowsin. Ehkä hieman kälyistä ja onhan tuo OO vielä beta-asteella, mutta toimi se niin hyvin että pystyin sillä yhden artikkelin kirjoittamaan, eikä mitään kaatumisia esiintynyt (toisin kuin Office v. X, joka kaatuu todella usein).
OO-kehittäjäyhteisölle sanon vain: "Keep Up the Good Work!"
[url]espoo.paikalliset.info[/url] - nyt myös Espoossa
sivutuloja.netsitestory.com - kuinka ansaita AdSensen avulla
hanta, 17.6.2003 14:27:05
koko prosessin aikana oo ei kaatunut kertaakaan, en törmännyt yhteenkään bugiin ja lopputulos oli varsin siisti ja asiallinen. verkko ei kaatunut kertaakaan, enkä jäänyt kaipaamaan yhtään uutta ominaisuutta (paitsi ehkä win-puolelle pdf:n luomista joka sekin on tulossa oo1.1:een. ps:ia se osasi tulostaa win-puolellakin suoraan, joten kovin suuri tuo ongelma ei ollut.). lisäksi dokumentin siirtäminen alustalta toiselle (ja siirtojahan tehtiin monta kertaa) ei tuottanut mitään ongelmia.
voihan tuo toki olla, että oo tunnistaa koska sitä käytetään yrityksen dokumenttien laatimiseen ja alkaa vasta sitten kaatamaan verkkoa ja itseään.
hanta
Anonyymi kommentoija, 17.6.2003 22:52:44
Minä käytän samaa konetta sekä työ- että koti'konstein'... -asioissa ja HYVIN TOIMII 1.0.2 OpenOffice Mandrake 9.1:ssä
mcp
Staropen, 17.6.2003 14:37:08
voihan tuo toki olla, että oo tunnistaa koska sitä käytetään yrityksen dokumenttien laatimiseen ja alkaa vasta sitten kaatamaan verkkoa ja itseään.
OOo 1.0.3 on jo hyvinkin toimiva verrattuna 1.0:aan.
Anonyymi kommentoija, 18.6.2003 07:09:57
hanta, 17.6.2003 16:01:00
hanta
Staropen, 17.6.2003 16:07:04
Anonyymi kommentoija, 18.6.2003 07:11:25
miksuh, 17.6.2003 16:30:34
OOo 1.0.3 on jo hyvinkin toimiva verrattuna 1.0:aan.
juu, olen minä 1.0:aakin käyttänyt, ja sitä edeltäneitä versioitakin. ainoa mikä minua ihmetyttää, on se miksi oo:n suomennos ei pysy edes hitusen perässä laahaten tuon alkuperäisen version perässä. ehkäpä tämä projekti tuo vauhtia noihin käännöksiinkin. toivottavaahan tuo olisi, vaikka itse en niitä kaipaakaan, kunhan vain soikko toimisi win-puolella oo 1.0.3:n ja uudempien ja linux-puolella 1.1_betan ja uudempien kanssa, niin olisin hemmetin tyytyväinen.
Itse kun olen harrastuksen puolesta edelleen Amigan käytäjä ni tota ei voi kun ihmetellä. Amylla kun käyttiksen ja ohjelmien lokalisaatio on hoidettu jostain 90 luvun alusta lähtien erillisellä lokalisaatio librarylla ja ohjelmakohtasilla erikielisillä lokalisaatio-tiedostoilla. Kukatahansa tavallinen käyttäjä voi halutessaan kääntää käyttiksen ja lokalisaatiota tukevat ohjelmat omalle kielelleen, jos käännöstä ei ole jo tehty.
miksuh, 17.6.2003 16:32:28
ohjelmat omalle kielelleen, jos käännöstä ei ole jo tehty.
Anonyymi kommentoija, 17.6.2003 17:28:21
ohjelmat omalle kielelleen, jos käännöstä ei ole jo tehty.
tpr, 19.6.2003 01:20:00
Niin, ja intltool on muistaakseni kasa skriptejä, jotka helpottavat käännösjuttuja. Varma en asiasta kuitenkaan ole.
Gettext-muodossa (.po(t)) noita käännöksiä kuitenkin pyöritellään, ja käännetään oikeaan muotoon esim. msgfmt:llä.
tpr, 19.6.2003 01:20:50
Staropen, 17.6.2003 16:43:15
http://www.sot.com/fi/
miksuh, 17.6.2003 16:38:14
Jos joskus tuo versionumerokin saadaan pysymään muiden kielien tasalla, niin hyvä. Uudemmat Openoffice versiot on jo oikein käytökelposia.