Kirjaudu

Uutiskirje

Rekisteröidy Sektoriin ja tilaa itsellesi joko aamuisin tai iltaisin ilmestyvä uutiskirje sähköpostiisi.

Keskiviikko, 7.2.2001

SIM-kortti mahassa ja tiedot salassa

Ranskan korruptioskandaalin keskipisteessä oleva Albert Sirven ei jäänyt toimettomaksi jouduttuaan pidätetyksi Filippiineillä viime perjantaina. Mies pisteli poskeensa arkaluontoisia tietoja sisältävän puhelimensa SIM-kortin, jotteivat viranomaiset pääsisi tietoihin käsiksi. Tapauksen silminnäkijä James Tosoc totesi miehen popsineen SIM-korttia kuin purukumia ja rikkoneen sen hampaillaan. Ilmeisesti 72-vuotias Sirven ei tiennyt, että hänen olisi itse asiassa pitänyt syödä koko puhelin, sillä kaikki datahan ei mahdu SIM-kortin muistiin.

Lue juttu K2, 7.2.2001 16:33. Lähde: The Register
Rekisteröidy ja kirjaudu sisään, jos haluat kommentoida.

Kommentit ( 11 uutta / 11 )
pistettä.
Näytä vain kommentit joilla on vähintään
malaire Englannin opiskelu olisi hyvä..
malaire, 7.2.2001 16:43:31
Pisteet: 0
"He munched up the chip of his mobile like chewing gum. He broke it with his teeth."

Tuossa ei todellakaan lue että hän rikkoi hampaansa, vaan että rikkoi sim-kortin hampailla.
Re: Englannin opiskelu olisi hyvä..
Anonyymi kommentoija, 7.2.2001 17:52:15
Pisteet: 0
"He munched up the chip of his mobile like chewing gum. He broke it with his teeth." Tuossa ei todellakaan lue että hän rikkoi hampaansa, vaan että rikkoi sim-kortin hampailla.
Ehkäpä teille pitäisi opettaa, että rikkoa jokin hampaillaan ei tarkoita rikkoa hampaita vaan se jokin.
Re: Englannin opiskelu olisi hyvä..
K2, 7.2.2001 16:56:15
Pisteet: 0
"He munched up the chip of his mobile like chewing gum. He broke it with his teeth." Tuossa ei todellakaan lue että hän rikkoi hampaansa, vaan että rikkoi sim-kortin hampailla.
Donnerwetter, hra kommentaattorihan on kerrankin oikeassa. /me piirtää rastin seinään. Ehkä ne sitten siellä yläasteella neuvoo lisää noita vieraita kieliä.
Re: Englannin opiskelu olisi hyvä..
Anonyymi kommentoija, 7.2.2001 20:52:09
Pisteet: 0
"He munched up the chip of his mobile like chewing gum. He broke it with his teeth." Tuossa ei todellakaan lue että hän rikkoi hampaansa, vaan että rikkoi sim-kortin hampailla.
Donnerwetter, hra kommentaattorihan on kerrankin oikeassa. /me piirtää rastin seinään. Ehkä ne sitten siellä yläasteella neuvoo lisää noita vieraita kieliä.
Jengi takertuu yksaityiskohtiin. Suomalaisia sisällöntuottajia...
Escobar Re: Englannin opiskelu olisi hyvä..
Escobar, 7.2.2001 20:32:56
Pisteet: 0
Tuossa ei todellakaan lue että hän rikkoi hampaansa, vaan että rikkoi sim-kortin hampailla.
Haloo! Eihän tuossa suomennoksessa mitään hampaiden rikkoutumisesta puhutakaan.
-> Escobar <-
---
"Kill the body and the soul is given eternal freedom. Assassinate the soul and there's life no more".
akk Re: Englannin opiskelu olisi hyvä..
akk, 7.2.2001 21:41:34
Pisteet: 0
Tuossa ei todellakaan lue että hän rikkoi hampaansa, vaan että rikkoi sim-kortin hampailla.
Haloo! Eihän tuossa suomennoksessa mitään hampaiden rikkoutumisesta puhutakaan.
Mieleesi ei tullut, että ehkäpä se virheellinen teksti muutettiin...
malaire Re: Englannin opiskelu olisi hyvä..
malaire, 7.2.2001 23:19:03
Pisteet: 0
Haloo! Eihän tuossa suomennoksessa mitään hampaiden rikkoutumisesta puhutakaan.
Mieleesi ei tullut, että ehkäpä se virheellinen teksti muutettiin...
Sitä muutettiin vähän tuon kommentin kirjoittamisen jälkeen. Noista muutoksista ei taideta erityisemmin mainita täällä...
Re: uutinen ja korjaus
K2, 8.2.2001 00:08:58
Pisteet: 0
Sitä muutettiin vähän tuon kommentin kirjoittamisen jälkeen. Noista muutoksista ei taideta erityisemmin mainita täällä...
Erityisen mainiosti ainakin kommentoin ja kerroin kommentoijan olleen oikeassa. Luulin sen riittävän. Pitääkö uutiseenkin laittaa "korjattu kieliasua klo 14:32" tms?
Justus Re: uutinen ja korjaus
Justus, 12.2.2001 10:05:05
Pisteet: 0
Sitä muutettiin vähän tuon kommentin kirjoittamisen jälkeen. Noista muutoksista ei taideta erityisemmin mainita täällä...
Erityisen mainiosti ainakin kommentoin ja kerroin kommentoijan olleen oikeassa. Luulin sen riittävän. Pitääkö uutiseenkin laittaa "korjattu kieliasua klo 14:32" tms?
Ehdottomasti ja myös se oikea lähde pitää mainita... :-Q
Memes don't exist. Tell your friends.
Escobar Re: Englannin opiskelu olisi hyvä..
Escobar, 8.2.2001 18:18:29
Pisteet: 0
Mieleesi ei tullut, että ehkäpä se virheellinen teksti muutettiin...
Anteeksi, mieleeni ei tosiaankaan juolahtanut moista asiaa.
-> Escobar <-
---
"Kill the body and the soul is given eternal freedom. Assassinate the soul and there's life no more".
Kemmler Namimaiskis
Kemmler, 8.2.2001 02:21:08
Pisteet: +1
SIM-kortti vieläpä sisältää kaikki vitamiinit ja hivenaineet mitä terve 72-vuotias teollisuusmies tarvitsee. Veikkaisin että koska kaverilla oli rahaa niin ei sen puhelin varmaan SIM-korttia suurempi ollutkaan.

Tuohon voisi jopa soveltaa tätä kertakäyttö SIM-korttitekniikkaa, eli kun korttia on käytetty esim. viisi päivää niin sen voi rauhassa sitten syödä, samoin kuin ne paperiliinat. Ja kortteja saa sitten eri makuisina, olisi banaania, mansikkaa, vadelmaa ja uutena erikoisuutena kookoksen makuinen SIM-kortti.

Oliko tuolla miehellä muuten edes omat hampaat käytössä? Jos vaikka olikin vaimon hampaat sattunut aamulla suuhun ja siksi joutui pureskelemaan tuota korttia kuin purukumia...